もし あの時出会わなければ
만약 그때 만나지 않았더라면
人を愛することなんて 知らないまま
사람을 사랑하는 법도 모르는 채로
モノクロの空の下
흑백의 하늘 아래
昨日と同じ明日が来ると
어제와 같은 내일이 올 거라고
閉ざしてた僕をそっと
닫혀있었던 나를 살며시
君色の風が包み込んだ
너의 색의 바람이 감싸 안았어
泣いたり じゃれあったり
울고 장난치며
何度も繰り返してさ
몇 번이나 반복하고
愛おしさが育ってくよ
사랑이 자라나
晴れの日は手を繋ぎ歩こう
맑은 날엔 손을 잡고 걷자
雨の日は雨音に歌おう
비가 오는 날엔 빗소리를 노래하자
君と 共に
너와 함께
そんな日々積み重ねて行こう
그런 날들을 쌓아가자
春に舞う桜色も
봄에 흩날리는 연분홍빛도
夏の夜に 咲く花火も
여름밤에 피는 불꽃도
秋風に流れる雲
가을바람에 흐르는 구름
冬に降りる粉雪も
겨울에 내리는 가랑눈도
変わりゆく季節の中
변해가는 계절 속에서
僕を彩るのは君さ
나를 물들이는 건 너야
笑顔や声 存在全て
미소와 목소리 존재 모두
君がいるから 僕がいるよ
네가 있으니까 내가 있어
夕焼けに染まる帰り道
석양에 물드는 돌아가는 길
時が止まり
시간이 멈추고
重なる影 小さな手
겹쳐지는 그림자 작은 손
離さないと 握りしめた
놓지 않으려고 꽉 쥐었어
春を待ち みなぎる青
봄을 기다리며 넘치는 푸른빛
夏草に 揺れる陽炎
여름 잔디에 흔들이는 아지랑이
秋晴に散る紅葉も
맑은 가을 날씨에 지는 단풍도
冬きらめく街並みも
겨울의 반짝거리는 거리도
変わりゆく季節の中
변해가는 계절 속에서
僕を彩るのは君さ
나를 물들이는 건 너야
いつの日にも 僕の隣に
언제나 내 옆에
君がいるから 強くなれる
네가 있으니까 강해질 수 있어
春に舞う桜色も
봄에 흩날리는 연분홍빛도
夏の夜に咲く花火も
여름밤에 피는 불꽃도
秋風に流れる雲
가을바람에 흐르는 구름
冬に降りる粉雪も
겨울에 내리는 가랑눈도
巡り巡る季節を越え
돌고 도는 계절을 넘어
まだ見ぬ二人を描こう
아직 보지 못한 두 사람을 그리자
永遠なんてなくたって
영원 같은 건 없다 해도
今を紡ぎ続けよう
지금을 만들어가자
変わりゆく美しさに
변해가는 아름다움에
変わらない想いを乗せて
변하지 않는 마을을 더해
いつの日にも 心の中に
언제나 마음속에
君がいるから 僕がいるよ
네가 있으니까 내가 있어
한국어 번역: 리틀별🌟
'Lyrics (JP)' 카테고리의 다른 글
Gorilla (2020 Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2020.09.23 |
---|---|
Spring Snow (Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2020.07.04 |
SHA LA LA (Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2020.07.04 |
HAPPINESS - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2020.07.04 |
COSMO - 펜타곤(PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2019.05.20 |