この先どこへと
이제 어디로
向かえばいいのかと
가야 하는지
迷うけど
고민이 되지만
今も胸の中
지금도 가슴속에서
生きている青い鳥
살아있는 파랑새
痛みや苦しみ
아픔이나 고통
平気なフリをして
괜찮은 척을 하고
強さを身に着けて
강한 마음을 갖고
やがて飛んで行く
곧 날아 가
青い空背に
푸른 하늘을 배경으로
白い雲と共に
하얀 구름과 함께
駆け抜けた日々が
달려 나간 날들이
戻らないとしても
돌아오지 않는다 해도
懐かしい声 遠くで聽こえる
그리운 목소리가 멀리서 들려
大丈夫 恐れないで
괜찮아 겁내지마
果てなく続く闇が
끝없이 이어지는 어둠이
すべてを阻もうとしても
모든 곳들을 막으려 해도
背中押す声 今でも聴こえる
등을 다독여 주는 목소리가 지금도 들려
もう何も恐れないよ
더 이상 아무것도 두렵지 않아
時が流れても
시간이 흘러도
いつしか懐かしく思い出す
어느덧 그립고 생각 나는
僕の胸の中
내 가슴 속에서
生きている青い鳥
살아 있는 파랑새
あの日の空
그 날의 하늘
한국어 번역: 리틀별🌟
'Lyrics (JP)' 카테고리의 다른 글
Speakling Night (Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2022.09.14 |
---|---|
Feelin’ Like (Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2022.09.14 |
眩しい君と - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2021.06.14 |
Don’t worry ’bout me - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2021.06.14 |
Daisy (Japanese ver.) - 펜타곤 (PENTAGON) 가사 번역 (0) | 2021.06.14 |