짧게 끝난 전화 무미건조한 말투
すぐに終わった電話 無味乾燥した話し方
유난히 긴 공백 지루한 같은 얘기
一際長い沈黙 退屈な同じ話
이젠 끝난 걸까 의미를 잃어버린
もう終わったのかな 意味を失ってしまった
반짝임 없는 눈 여기서 그만할까
輝きのない瞳 ここでやめようか?

Yeah 처음 만났던 그 거리에서 너와
Yeah 初めて会ったあの街で君と
손잡고 발맞추며 걸었던 생각들이 떠올라
手を繋いで足並みを揃えて歩いたことを思い出す
내 품에 베인 너의 향수와 Uh
僕の胸に染みついた君の香水と Uh
닮아져 버린 말투가 당연한 걸까
似てしまった話し方は当たり前なのかな?
끝내야 할까 우리 둘 보내야 할까 널 위해
終わらせるべきなのかな僕たち2人 送り出すべきなのかな君の為に

Girl, we gotta talk 좀 어려워도
Girl, we gotta talk 少し難しくても
예전처럼 궁금한 게 없어도
昔みたいに気になることがなくても
If you wanna go 지금 말해 줘
If you wanna go 今言ってよ
원한다면 내가 떠나줄게
望むなら僕が去ってあげるから

우연히 널 봤어 환하게 웃는 모습
偶然君を見かけたんだ 明るく笑う姿
별처럼 빛났던 그 미소는 내겐 없어
星のように輝いていたあの笑顔は僕にはなかった
언제부터일까 서로가 당연해진 걸
いつからだったかな お互いが当たり前になったのは
깨닫는 순간 우린 알게 된 거야 (알게 됐어)
気づいた瞬間に僕たちは知るんだよ (知ったんだ)

유토다
ユウトだ
I don’t know why 궁금해 네가
I don't know why 気になるんだ 君が
날 어떻게 생각하는지 정말 몰라 Yeah
僕のことをどう思っているのか 本当に分からない Yeah
우리 사이가 너무 깊었나
僕たちの仲が深すぎたのかな
다시 올라오기엔 이 벽이 높다
また登ってくるにはこの壁は高い
끝내야 할까 여기서 보내야 할까 날 위해
終わらせるべきなのかなここで 送り出すべきなのかな 僕の為に

Girl, we gotta talk 좀 어려워도
Girl, we gotta talk 少し難しくても
예전처럼 궁금한 게 없어도
昔みたいに気になることがなくても
If you wanna go 지금 말해 줘
If you wanna go 今言ってよ
원한다면 내가 떠나줄게
望むなら僕が去ってあげるから

Oh 우리 다시 처음처럼 돌아갈 수 있을까
Oh 僕たちまた最初のように戻れるかな
너무 멀리 와버렸나 여기까지인 걸까
あまりにも遠くに来てしまったかな ここまでなのかな

Girl, we gotta talk 좀 어려워도
Girl, we gotta talk 少し難しくても
예전처럼 궁금한 게 없어도
昔みたいに気になることがなくても
Yeah we gotta talk 좀 힘들어도
Yeah we gotta talk 少しつらくても
솔직하게 얘기해줘 내게
正直に話してよ僕に
If you wanna go 지금 말해 줘
If you wanna go 今言ってよ
원한다면 내가 떠나줄게
望むなら僕が去ってあげるよ


日本語訳: 리틀별🌟

COMMENT